martes, 13 de noviembre de 2007

青空がいつまでも続くような未来であれ! (traducción)

AOZORA GA ITSUMADEMO TSUZUKU YOU NA MIRAI DE ARE!
(DEJA QUE EL FUTURO SEA POR SIEMPRE COMO EL EXTENSO CIELO AZUL)

Ah, esta es una larga , larga
historia de esta tierra ,
aunque tan solo soy una joven,
formo parte de ella.

“deja que el futuro sea por siempre
como el extenso cielo azul”
esto que siempre he deseado,
Siempre lo deseare.

Vamos conectemos nuestros corazones
Y hay que hacer que suceda
Aunque sea una pequeña cosa ,
lo puedes hacer
yo aprenderé si esto sucede,
Si todo esto sucede.

Pon todas las esperanzas,
En tus sueños,
Y comienza a volar,
Porque si el viento sopla,
Podremos volar hacia el gran cielo

Ah ,esta historia sin duda es demasiado
Deliciosa, confía en ti mismo siempre,
Vamos

Dentro del cielo azul
encontraras ese cofre”
esto siempre dirás, siempre
Lo estarás diciendo.

Vamos hagamos que nuestros
Corazones sean honestos,
Aunque pensemos en otras cosas,
Tenemos interés en este amor,
Esto es hermoso, ¿no es así?

Pon a brillar esa sonrisa
Con tus sueños y brillaras,
Aunque haya días lluviosos
Podremos volar hacia el espacio

La, la, la…….

Vamos conectemos nuestros corazones
Y hay que hacer que suceda
Aunque sea una pequeña cosa,
lo puedes hacer
yo aprenderé si esto sucede,
Si todo esto sucede.

Pon todas las esperanzas,
En tus sueños,
Y comienza a volar,
Porque si el viento sopla,
Podremos volar hacia el gran cielo

Vamos conectemos nuestros corazones
Y hay que hacer que suceda
Aunque sea una pequeña cosa ,
lo puedes hacer
yo aprenderé si esto sucede,
Si todo esto sucede.

Pon todas las esperanzas,
En tus sueños,
Y comienza a volar,
Porque si el viento sopla,
Podremos volar hacia el gran cielo

No hay comentarios.: